Registry
Module Specifications
Archived Version 2010 - 2011
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description The purpose of this module is to introduce students to Japanese literature in the original language, and to bring students to a deeper understanding of the literary and cultural value of reading literary texts in their original language. In parallel, the value of translation as an aid to intercultural communication will be shown. The module prepares students to engage critically with Japanese literary texts, to appreciate the differences and similarities between Japanese literature and Western literature and to achieve a deeper understanding of Japanese culture and society. Students will examine original-language literary texts under guidance in the classroom situation and will work individually on a range of selected texts over the duration of the module. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Learning Outcomes 1. Read and analyse intermediate Japanese language literary texts. 2. Paraphrase in Japanese an extended literary text. 3. Write an analytical essay on a provided novel or similar literary text. 4. Discuss a Japanese literary text (in Japanese) and argue a point of view. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indicative Content and
Learning Activities LecturesThe cultural context and presumptions surrounding the creation and the interpretation of literary texts. Grammatical and idiomatic issues. The Japanese manner of literary presentation and the Japanese manner of structuring stories. Literary Japanese as a distinct language form, diverging from spoken Japanese. Comparison of the experience of reading texts in Japanese and in English translation; the extent to which the Japaneseness of texts can diminished in translation. The perceived exoticism of Japanese literature and the reality.Student ParticipationReading Japanese texts in the classroom situation and discussions of the text.Example TextsExtracts from novels which provide special insights in Japanese literary language and Japanese writing. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indicative Reading List
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Other Resources None | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Programme or List of Programmes |
ALIS | BA in Applied Language and Intercultural |
IBLJ | BA in Inter. Business & Lang. (Japanese) |
- See the module specification for JA290 in 2003 - 2004
- See the module specification for JA290 in 2004 - 2005
- See the module specification for JA290 in 2005 - 2006
- See the module specification for JA290 in 2006 - 2007
- See the module specification for JA290 in 2007 - 2008
- See the module specification for JA290 in 2008 - 2009
- See the module specification for JA290 in 2009 - 2010
- See the module specification for JA290 in 2010 - 2011
- See the module specification for JA290 in 2011 - 2012
- See the module specification for JA290 in 2012 - 2013
- See the module specification for JA290 in 2013 - 2014
- See the module specification for JA290 in 2014 - 2015
- See the module specification for JA290 in 2015 - 2016
- See the module specification for JA290 in 2016 - 2017
- See the module specification for JA290 in 2017 - 2018
- See the module specification for JA290 in 2018 - 2019
- See the module specification for JA290 in 2019 - 2020
- See the module specification for JA290 in 2020 - 2021
- See the module specification for JA290 in 2021 - 2022
- See the module specification for JA290 in 2022 - 2023
- See the module specification for JA290 in 2023 - 2024
- See the module specification for the current year