DCU Home | Our Courses | Loop | Registry | Library | Search DCU


Module Specifications

Archived Version 2010 - 2011

Module Title Japanese Translation Practice
Module Code JA208
School SALIS

Online Module Resources

Module Co-ordinatorDr Minako O'HaganOffice NumberCG52
NFQ level 8 Credit Rating 5
Pre-requisite None
Co-requisite None
Compatibles None
Incompatibles None

To introduce the student to a range of types of translation, with a view to providing a basic understanding of general translation practice.

Learning Outcomes

1. Translate short newspaper articles from Japanese into English
2. Use appropriate background documentation, relevant to the task of translation (eg dictionaries)
3. Generate electronic glossaries using on-line resources
4. Write grammatically correct, natural English texts

Workload Full-time hours per semester
Type Hours Description
Lecture24No Description
Independent Study101No Description
Total Workload: 125

All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml

Indicative Content and Learning Activities

Assessment Breakdown
Continuous Assessment0% Examination Weight100%
Course Work Breakdown
TypeDescription% of totalAssessment Date
Reassessment Requirement
Resit arrangements are explained by the following categories;
1 = A resit is available for all components of the module
2 = No resit is available for 100% continuous assessment module
3 = No resit is available for the continuous assessment component
Indicative Reading List

  • M. Baker: 1992, In Other Words: A Coursebook in Translation, Routledge, London,
Other Resources

Programme or List of Programmes
ALISBA in Applied Language and Intercultural
IBLJBA in Inter. Business & Lang. (Japanese)