DCU Home | Our Courses | Loop | Registry | Library | Search DCU
<< Back to Module List

Latest Module Specifications

Current Academic Year 2025 - 2026

Module Title Introduction to Translation Studies
Module Code TRA1002 (ITS: LC112)
Faculty SALIS School Humanities & Social Sciences
NFQ level 8 Credit Rating 5
Description

This module aims to introduce students to the function of translation and interpreting in society and to show the multiple ways in which they have operated historically and continue to operate in the daily life of citizens in the modern world.

Learning Outcomes

1. Describe the role of translation and/or interpreting at selected moments in history or in selected areas of modern life.
2. Evaluate the importance of translators and/or interpreters to their fellow citizens.
3. Reproduce arguments from prescribed reading about selected issues in translation and/or interpreting.
4. Offer an informed opinion on controversial issues related to translation and/or interpreting.


WorkloadFull time hours per semester
TypeHoursDescription
Lecture20lectures delivered by experts on selected topics
Tutorial4class discussion of set reading
Directed learning99reading of prescribed texts set weekly
Directed learning2written exam
Total Workload: 125
Section Breakdown
CRN20632Part of TermSemester 2
Coursework0%Examination Weight0%
Grade Scale40PASSPass Both ElementsY
Resit CategoryRC1Best MarkN
Module Co-ordinatorPatrick CadwellModule Teacher
Assessment Breakdown
TypeDescription% of totalAssessment Date
Formal ExaminationEnd-of-Semester Final Examination100%End-of-Semester
Reassessment Requirement Type
Resit arrangements are explained by the following categories;
RC1: A resit is available for both* components of the module.
RC2: No resit is available for a 100% coursework module.
RC3: No resit is available for the coursework component where there is a coursework and summative examination element.

* ‘Both’ is used in the context of the module having a coursework/summative examination split; where the module is 100% coursework, there will also be a resit of the assessment

Pre-requisite None
Co-requisite None
Compatibles None
Incompatibles None

All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml

Indicative Content and Learning Activities

Areas of translation and interpreting typically covered include:
History of Translation, Community Interpreting, Sign Language Interpreting, Audio-Visual Translation‚Translation Technology, Translation and Minority Languages, Localisation, Socio-economic Role of Translation

Indicative Reading List

Books:
  • Baker, M. and G. Saldanha (eds): 2009, The Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd, Routledge, London & New York, avail. as e-book,


Articles:
None
Other Resources

None

<< Back to Module List View 2024/25 Module Record for LC112