DCU Home | Our Courses | Loop | Registry | Library | Search DCU
<< Back to Module List

Latest Module Specifications

Current Academic Year 2025 - 2026

Module Title Compuer Aided Translation
Module Code TRA1004 (ITS: LC214)
Faculty SALIS School Humanities & Social Sciences
NFQ level 8 Credit Rating 5
Description

This module will introduce students to computer-aided translation technology. It will focus on translation memory technology and online terminology management tools. Students will develop a basic understanding of computer-aided translation and will be able to use one of these tools in their translation activity.

Learning Outcomes

1. Demonstrate awareness of appropriate tools that assist in the translation process.
2. Demonstrate awareness of the historical development of CAT tools and their importance in modern-day translation practice.
3. Apply at a basic level translation memory and terminology management tools.
4. Explain the interaction between translation memory and terminology management tools.


WorkloadFull time hours per semester
TypeHoursDescription
Lecture24Attending lectures and labs as appropriate and as per time-table
Independent Study50Reading recommended literature and working independently with the tools
Assignment Completion51Working on assignment
Total Workload: 125
Section Breakdown
CRN20634Part of TermSemester 2
Coursework0%Examination Weight0%
Grade Scale40PASSPass Both ElementsY
Resit CategoryRC1Best MarkN
Module Co-ordinatorNiamh KellyModule TeacherJoss Moorkens
Assessment Breakdown
TypeDescription% of totalAssessment Date
Assignmentn/a100%n/a
Reassessment Requirement Type
Resit arrangements are explained by the following categories;
RC1: A resit is available for both* components of the module.
RC2: No resit is available for a 100% coursework module.
RC3: No resit is available for the coursework component where there is a coursework and summative examination element.

* ‘Both’ is used in the context of the module having a coursework/summative examination split; where the module is 100% coursework, there will also be a resit of the assessment

Pre-requisite None
Co-requisite None
Compatibles None
Incompatibles None

All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml

Indicative Content and Learning Activities

Understanding the evolution of CAT tools
Students will understand why CAT tools developed and how they are deployed in the translation profession.

Familiarisation with one Translation Memory tool
Students will gain practical, basic experience with one Translation Memory tool.

Familiarisation with one Terminology Management tool
Students will gain practical, basic experience with one Terminology Management tool.

Development of analytical skills
Students will develop analytical skills while using the tools and will be able to discuss their benefits for translators as well as the challenges these tools present.

Indicative Reading List

Books:
None

Articles:
None
Other Resources

None

<< Back to Module List View 2024/25 Module Record for LC214