Registry
Module Specifications
Archived Version 2011 - 2012
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description This module aims to introduce students to the function of translation and interpreting in society and to show the multiple ways in which they have operated historically and continue to operate in the daily life of citizens in the modern world. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Learning Outcomes 1. Describe the role of translation and/or interpreting at selected moments in history or in selected areas of modern life. 2. Evaluate the importance of translators and/or interpreters to their fellow citizens. 3. Reproduce arguments from prescribed reading about selected issues in translation and/or interpreting. 4. Offer an informed opinion on controversial issues related to translation and/or interpreting. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indicative Content and
Learning Activities Areas of translation to be covered will includeHistory of translation, Community interpreting, Audio-visual translationï‚Translation Technology, Translation and minority languages, Localisation, Socio-economic role of pragmatic translation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indicative Reading List | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Other Resources None | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Programme or List of Programmes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Archives: |
|