Registry
Module Specifications
Archived Version 2018 - 2019
Module Title |
Japanese Translation Practice
|
Module Code |
JA208
|
School |
SALIS
|
Online Module Resources
|
NFQ level |
8 |
Credit Rating |
5
|
Pre-requisite |
None
|
Co-requisite |
None
|
Compatibles |
None
|
Incompatibles |
None
|
|
Description
To introduce the student to a range of types of translation, with a view to providing a basic understanding of general translation practice.
|
Learning Outcomes
1. Translate short literary texts from Japanese into English 2. Use appropriate background documentation, relevant to the task of translation (eg dictionaries) 3. Write grammatically correct, natural English texts 4. Compare translation produced by machine translation with published translation 5. Follow a real-life translation brief (technical / financial area)
|
|
Workload |
Full-time hours per semester |
Type |
Hours |
Description |
Directed learning | 24 | Translate a variety of texts into English. Analysis of machine translation generated translations with published translations or translations produced in class. | Independent Study | 101 | Preparation and translation of texts as per LOOP. All translations should be completed prior to coming to class, and difficult issues should be noted for class / group discussion. | Total Workload: 125 |
All module information is indicative and subject to change. For further information,students are advised to refer to the University's Marks and Standards and Programme Specific Regulations at: http://www.dcu.ie/registry/examinations/index.shtml
|
Indicative Content and
Learning Activities
|
Assessment Breakdown | Continuous Assessment | 0% | Examination Weight | 100% |
Course Work Breakdown |
Type | Description | % of total | Assessment Date |
Reassessment Requirement |
Resit arrangements are explained by the following categories;
1 = A resit is available for all components of the module
2 = No resit is available for 100% continuous assessment module
3 = No resit is available for the continuous assessment component |
Unavailable |
|
Indicative Reading List
- M. Baker: 1992, In Other Words: A Coursebook in Translation, Routledge, London,
- 0: Japanese English Dictionary, Kenkyusha, Tokyo, 142637
- 0: Japanese-English Character Dictionary, Tuttle, 142638
- 0: A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, The Japan Times, Tokyo,
|
Other Resources
None
|
|
Programme or List of Programmes
|
Archives: | |